Исполнение заявки.
Название: По?Автор: RoweБета: Sophia TurnerФэндом: Castle
Пейринг: КиБ, ау.
Рейтинг: PG-13.
Статус: закончен
Объем: драббл
Дисклеймер:АВС, Марлоу и со.
Warnings: нету.
Размещение: я запрещаю размещать этот фик где бы то ни было. Автор сам решит где выкладывать.
Касл/Беккет. XIX век; Ричард Касл, молодой американский автор и закадычный друг Эдгара По, попадает в переплет из-за злоупотребления алкоголем и кражи полицейской лошади. Ричард обращается за помощью к адвокату Джиму Беккету. Его дочь Кейт, девушка строгих нравов, пытается отговорить отца.1839 год.
- … Определённо, украсть полицейскую лошадь оказалось самой веселой из моих идей! Но, увы, патрульные юмор не оценили, так что теперь мне нужна помощь адвоката. Мой друг, Эдгар По, посоветовал обратиться к вам, мистер Беккет, назвав вас одним из лучших адвокатов города.
Молодой писатель Ричард Касл улыбнулся и сделал глоток виски.
Эдгар действительно посоветовал Ричарду обратиться к Джиму Беккету. У того была хорошая репутация, да и самого По Джим не раз вытягивал из передряг. Коллега рассказал Рику о многом, но забыл упомянуть, что у мистера Беккета есть дочь. Причём, поправка: очень красивая дочь. И еще одна поправка: красивая и очень серьезная дочь. Подумать только, за весь разговор она ни разу не улыбнулась, её губы сжаты в тонкую линию. Девушка стояла возле окна и даже не смотрела в его сторону, тогда как он большую часть своего рассказа не мог отвести от неё взгляд.
- Я могу рассчитывать на вашу помощь?
Джим Беккет устало потёр переносицу. Ну, Эдгар, ну услужил! Да, Джим намедни обмолвился, что у него туго с клиентами, но чтобы Эдгар присылал к нему в дом своего горе-приятеля, который ведет недостойный образ жизни? Беккет уже хотел вежливо направить опального писателя к другому адвокату, но следующие слова Касла остудили его пыл.
- Вот чек. Это за то, что согласились выслушать меня. – Ричард протянул адвокату небольшой клочок бумаги.
Сумма, которую увидел Джим, резко сделала Ричарда Касла его новым любимым клиентом.
- Мистер Касл, я сейчас принесу свои очки, мы еще раз посмотрим на ваше дело, и я скажу, возьмусь ли я за него.
Касл заметил, как дрогнула нижняя губа мисс Беккет.
- Отец, нам нужно поговорить, - сказала она и быстрым шагом вышла из кабинета.
- Извините мою дочь, она сегодня немного не в настроении. - Джим Беккет встал и направился к двери.
- Скажите ей, что она слишком красива, чтобы быть такой серьезной.
***
- Отец ты серьезно намереваешься заниматься делом этого… этого… господина!? – Кейт Беккет стиснула кулаки и посмотрела на отца.
- Милая, я тоже не в восторге от него, но…
- Не в восторге? Ты ведь понимаешь, что твоя репутация может пострадать, если наши знакомые узнают, что ты помогаешь этому марателю бумаги выпутываться из его очередных приключений…
- Конечно, понимаю, но посуди сама: тебе исполнилось двадцать, а ты едва ли покидала этот дом! Ты должна увидеть мир, и у тебя должно быть приданое, когда ты будешь выходить замуж.
- Я не…
- Рано или поздно ты выйдешь замуж. – Джиму было не до пререканий о замужестве его дочери.
- Но неужели тебе необходимо заниматься именно его делом? Неужели нет других клиентов, которые были бы…. менее проблемными? Ты помнишь, что последний адвокат, который его защищал, в итоге сам же подал на него в суд?! Он явно ненадёжен, ведет себя как малолетний ребенок и абсолютно не воспринимает ничего всерьез. Кража полицейской лошади – яркое тому подтверждение. И на «не проблемного» человека разве станет дама, работающая в публичном доме, подавать в суд за «непозволительное поведение в заведении»? Я уже упоминала о его предыдущем адвокате, да?
- Кейти, насчет той дамы, уже ведь выяснили, что она…
- Не важно, что выяснили, важно, что прецедент имел место!
Джим Беккет смотрел на дочь, та начала мерить шагами гостиную и нервно закусила нижнюю губу.
- Кейт, я всё равно склонен взять это дело. Оно не пыльное и за него хорошо заплатят. И будь уверена, ты его практически не будешь видеть.
Кейт вновь остановилась возле камина и попыталась ответить себе на вопрос, что еще, помимо выше названых причин, не позволяло ей спокойно смотреть на этого выскочку Ричарда.
- Пусть так, но прошу тебя, будь с ним осторожен!
- Негоже так долго заставлять мистера Касла ждать. Зайди к нему и скажи, что я сейчас буду. Мне всё же надо взять свои очки.
Джим Беккет поднялся, Кейт направилась к его кабинету. Но не успел он дойти и до середины лестницы, как услышал крик дочери:
- Мистер Касл, это не статуэтка! Положите на место! Аккуратно, это… А-а-а! - Раздался глухой стук, затем послышался смех Кейт. - Это… это чернильница!
К её смеху добавился смех Касла.
Джим улыбнулся. Возможно, если Ричард способен вызвать такой искренний смех у его дочери, он не так плох.
Продолжение?
Я даже не думала о нём....))))
Я даже не думала о нём....))))
меня очень интригует эта история, и в ней есть, на мой взгляд, возможность продолжения, но настаивать я не буду)
Теоретически я могу её продолжить,но надо подумать))))
если это не будет напрягать
ахаха, посмотрим))))
кстати о продолжениях. Я тебе давала читать проду "Листочков"?
нет! а что, есть дальше?